Sunday 18 September 2011

Dictionary: To Buy or Not To Buy

I'm craving for an excellent (paper) dictionary to help me with vocabulary. I own a mini dictionary from Collins but now I want something more. ㅎㅎ  If I have a reliable internet connection, Naver and Daum  online dictionary will do more than enough for me.

Since moving to Bandung, I can feel my frustation build up. I've been meaning to start learning the vocabulary for Pegasus Society's GoGo class this coming December. I plan to rewrite the sample sentences from Naver/Daum in my notebook but sometimes loading a page takes such a long time that I begin to worry whether I could attend the GoGo class peacefully. I have used the service for about a year and a half and it works rather wonderfully in Bali but I think I should start looking at other internet service provider.

When I was browsing available paper Korean dictionaries out there, I realized the disadvantage of shopping online, especially trying to buy a dictionary online. The pages preview is so scarce and fewer people review dictionaries. I have to hear it from others and at least see some pages to know if it's suitable for me or not. Like when I was about to buy the Integrated Korean series, I read the reviews in forums/blogs plus the comments too and took a peek at the book in Google Books. Dictionary is too expensive to get one randomly. ㅠㅠ

--

Sunday 11 September 2011

반둥에 이사하기

인도네시아 반둥은 재 사는 것입니다. 반둥에 이사하기 전에 발리에서 3 년 동안 살았습니다. 발리가 반둥보다 더 유명하겠습니다. 많이 사람들 아름다운 바닷가 보러 발래에 갑니다, 그리고 한국 드라마 '발리에서 생긴 일' 있습니다. 




Suluban Beach
발리에 술루반 바닷가

발리에서 사는 것을 정말 좋아하지만 우리 엄마와 우리 여동생가 반둥에서 살고 있습니다. 작년은 재  휘사가 반둥에서 사무실을 마련해서 이사 할 수 있습니다. 많이 일 때문에 그냥 지난달에 이사 할 수 있습니다.

반둥에서 사는 것도 좋습니다. 재가 사랑하는 사람들 있고 어릴 때부터 반둥에서 살았서 친구 많이 있고 서점이 더 많이 있고 맛있는 음식도 더 많이 있습니다. 

재가 좋아하는 사람이다

오늘 쓰기는 이제까지 끝나겠습니다. 잛은 쓰기밖에 못 해서 열심히 공부해야 되겠습니다.

^^

--

September 30 Days Challenge!

I just reported my last month challenge result and now try to come out with the challenge for September. I don't think I should stop doing challenge just because I couldn't complete my first challenge and it already past 1st September. ㅋㅋ

I've decided not setting up the challenge at daily phase but instead number of time I should do something. Well, that something is to post a full 한글 blog post here and the number is 3, each for every 10 days in September.

But hey, today is 11th of September! Yes, that means I should start drafting my first challenge, right? I shall post it by the end of today~!

--

Last August

Ouch! 

This is me, admitting my failure in completing the 30 days TTMIK challenge I set up last August. I listened to only 11 podcasts, it's not even 50% of the challenge. ㅠㅠ 

The fastest way to close this report challenge is to say that I don't know what happened back then. It just happened. But I prefer doing a bit of flashback to track when I started going sideways and eventually stop my engine. 

I think it began around the time of my project closing (btw I work as a software engineer). It was mentally draining so even if I didn't work overtime that much I didn't touch any Korean material at all in my leisure time. There were times when I took learning Korean as a leisure activity but that wasn't one of them. My mistake was that when the project did finish, I continue ignoring Korean in my spare time. Then I got my relocation approval (I asked to be relocated to the branch office in my hometown, Bandung - Indonesia) and found myself preparing this and that. 

I'm glad that I am self studying and not in the middle of a formal education class so there's no formal punishment (read: bad score) when I get weak-willed like this. I feel like I have to be careful because I think I'm beginning to run out my euphoria fuel. I still love Korean shows but clearly it's not in the same state as it when the first time I know of them. That and the fact that I get bored easily are actually enough to get me stop learning Korean or so I thought. 

Remembering a bit from my past, it has always been this way. I stopped learning various skills at the beginner phase with various reasons and in the end I always try to comfort myself by saying that they are not for me. Now that I'm thinking about it again, I couldn't help but feel that it's only half or less true. I think I avoid hard work.

So what about this Korean journey? Honestly I don't know. Don't mistake me, I still have quite spirit to become fluent but I need to keep looking for what makes my fire burning. I've been trying, so far I already got myself the intermediate books of Integrated Korean to motivate me stepping up to the next level. Currently I'm still halfway the Beginning 2 book. I signed up for Pegasus Society skype class. I'm excited and can't wait but it's still in December. Language exchange partner? 

I found several fellow bloggers doing this language exchange and I actually get curious about it. I want to do it too but I don't feel like I have strong bargain on my side. My native language is Indonesian, my English is not that bad but I doubt it's that good to help someone. What if I lead my partner to wrong direction? ㅋㅋ If you know any Korean-speaking people who wants to learn Indonesian and a language exchange partner for that, please please do tell me! xD 

Anyway, while I'm looking for the alternative (any ideas are welcomed!), I'll finish my Beginning 2 book and hopefully I can take the Intermediate 1 book starting October. *fingers crossed

여러분, 좋은 하루 보내세요~ 그리고 화이팅!

 --